Übersetzungen
Deutsch - Spanisch - Portugiesisch - Französisch
Ziel einer guten Übersetzung:
Das Ziel einer guten Übersetzung ist es, dass nicht erkennbar ist, dass der Ausgangstext ursprünglich in einer anderen Sprache verfasst wurde.
Das Zauberwort in diesem Zusammenhang lautet
i d i o m a t i s c h !
Die beste Garantie, um dieses Ziel auch zu erreichen, bietet die Beauftragung eines professionellen Sprachmittlers!
Ich übersetze Ihre spanischen, portugiesischen und französischen Texte sprachsicher ins Deutsche oder in die Fremdsprache und stelle auf diese Weise einen idiomatischen Zieltext für Sie her.
Für Übersetzungen in anderen Sprachkombinationen helfe ich Ihnen gerne bei der Suche nach einem/r geeigneten Kollegen/in.
Meine Schwerpunkte:
Zu meinen Kunden-Schwerpunkten gehören:
Genauere Informationen zu Übersetzungspreisen und den gängigen Berechnungsgrundlagen finden Sie hier:
Fachgebiete und Spezialisierung:
- Wirtschaft
- Medizin
- Recht
- Kommunikation
- Ökologie
- Tourismus
- Literatur